Следовать (часть первая)
One of the verbs that means ‘to follow’ in Russian is
Imperfective | Perfective | |
Infinitive | следовать | последовать |
Past | следовал следовала следовало следовали |
последовал последовала последовало последовали |
Present | следую следуешь следует следуем следуете следуют |
No such thing as perfective present in Russian. |
Future |
буду следовать будешь следовать будет следовать будем следовать будете следовать будут следовать |
последую последуешь последует последуем последуете последуют |
Imperative | следуй(те) | последуй(те) |
In English the verb takes a direct object. In Russian it requires a prepositional phrase of за + instrumental.
За зимой следует весна. | Spring follows winter. |
В комнату вошла Ира, и за ней сразу последовал её пятилетний сын. | Ira walked into the room, and she was immediately followed by her five-year old son. |
Мой младший брат всюду следует за мной. | My little brother follows me around everywhere. |
Первыми в космосе побывали русские, а за ними последовали и американцы. | The Russians were the first in space, and they were followed by the Americans. |
3 comments
Hello there! :) You can use also the dative in some constructions with “следовать".
Следовать моде.
Я последую вашему совету.
ecc.
Best regards
как следует means “as it should (be)", “in the proper way".
How about a post comparing this with следить or other verbs that mean something similar?
Don responds: That’s a good idea. I’m currently putting in 70 hours a week, so it may take a while, but giving a thorough accounting of the ‘follow’ ideas is on my list of things to do.
Form is loading...