Оканчиваться, окончание

by Don  

Оканчание is the Russian word for ending in the sense of a grammatical ending. Memorizing noun and verb endings is probably the greatest challenge of the first two years of studying Russian, so it's worth getting a few phrases that help you discuss endings. The verb is оканчиваться, which is perfectly regular:

Слова, которые оканчиваются на согласную, обычно мужского рода. Words that end in a consonant are usually masculine.
Если слово оканчивается на -а, то слово женского рода. If a word ends in -a, then the word is feminine.
— Какой падеж будет, если слово оканчивается на -ов?
— Если слово оканчивается на -ов, то обычно это родительный падеж множественного числа.
"What case is it when a word ends in -ov?"
"If a word ends in -ov, then it is usually genitive plural."
— Ой, никогда не выучу русский. В нём столько окончаний!
— Не ной. Привыкнешь.
"Oof, I'm never going to master Russian. There are so many endings!"
"Don't whine. You'll get used to it."

One way to say "to remove an ending" is «убирать/убрать окончание», and to add an ending «ставить/поставить окончание»:

Чтобы образовать родительный падеж единственного числа слова «книга», надо убрать окончание -а и поставить окончание -и. Тo form the genitive singular of "книга," you have to removed the -a ending and add -и.
Ты поставил не то окончание, надо написать «книги», а не «книгы». You used the wrong ending. You should write 'knigi,' not 'knigy.'
Убери вот это окончание, и предложение будет грамматически правильно. Remove this ending and the sentence will be grammatically correct.

No feedback yet

Form is loading...