Закрываться/закрыться

by Don  

Another common verb pair for “to close” in Russian is закрываться/закрыться:

Imperfective Perfective
Infinitive закрываться закрыться
Past закрывался
закрывалась
закрывалось
закрывались
закрылся
закрылась
закрылось
закрылись
Present закрываюсь
закрываешься
закрывается
закрываемся
закрываетесь
закрываются
No such thing as
perfective present
in Russian.
Future буду закрываться
будешь закрываться
будет закрываться
будем закрываться
будете закрываться
будут закрываться
закроюсь
закроешься
закроется
закроемся
закроетесь
закроются
Imperative закрывайся
закрывайтесь
закройся
закройтесь

This is a reflexive verb. Reflexive verbs are verbs that add the prefix -ся or сь after the standard endings. Reflexive verbs usually have meanings that are somewhat different from their non-reflexive verbs. Sometimes they have a passive meaning, sometimes a habitual meaning, sometimes other meanings. For this verb the reflexive forms has a ‘medio-passive’ meaning. Thus:

Магазин закрывается в пять часов. The store closes at five o'clock.
Здесь построят новый магазин, который никогда не будет закрываться, то есть он будет открыт круглые сутки. They are going to build a store here that will never close; that is, it will be open round the clock.
Утром двенацатого февраля в Тбилиси временно закрылся аэропорт. (source) On the morning of February twelfth the airport in Tbilisi closed temporarily.

No feedback yet


Form is loading...