Category: "Start-begin"

Браться/взяться

July 15th, 2009 — posted by Don

Another word that catches the idea of starting a process is браться/взяться. It conjugates like this:

to take to, take up, start using
Imperfective Perfective
Infinitive браться взяться
Past брался
бралась
бралось
брались
взялся
взялась
взялось
взялись
Present берусь
берёшься
берётся
берёмся
берётесь
берутся
No such thing as
perfective present
in Russian.
Future буду браться
будешь браться
будет браться
будем браться
будете браться
будут браться
возьмусь
возьмёшься
возьмётся
возьмёмся
возьмётесь
возьмутся
Imperative берись
беритесь
возьмись
возьмитесь

The verb means to start an activity using some kind of tool or object, which shows up in the accusative case after the preposition за:

Пушкин взялся за перо, будучи ещё ребёнком. Pushkin took up the pen when he was just a child.
Мне всегда везёт на рыбалке. Как только я берусь за удочку – начинается клёв. I'm always lucky at fishing. As soon as I pick up the fishing pole, the fish start biting.
США еще не вступили в войну, но Фредерик Генри, движимый патриотическими чувствами, уже взялся за оружие. (adapted from this source) Thе USA had not yet entered the war, but Frederic Henry, moved by patriotic feelings, had already taken up arms.
Каждое утро я сажусь в лодку и берусь за вёсла. После получаса гребли сильно бьётся сердце, тело всё в поту, и чувствую себя очень хорошо, как будто я могу покорить весь мир. Every morning I get in the boat and take up the oars. After half an hour of rowing my heart is pounding hard, my body is covered with sweat, and I feel so good that it is as if I could conquer the world.

Начинаться/начаться

July 14th, 2009 — posted by Don

When you want to say that something is starting, but you don't particulary care who is starting the process, then the most common verb is начинаться/начаться.

to start, begin
Imperfective Perfective
Infinitive начинаться начаться
Past начинался
начиналась
начиналось
начинались
начался
началась
началось
начались
Present начинаюсь
начинаешься
начинается
начинаемся
начинаетесь
начинаются
No such thing as
perfective present
in Russian.
Future буду начинаться
будешь начинаться
будет начинаться
будем начинаться
будете начинаться
будут начинаться
начнусь
начнёшься
начнётся
начнёмся
начнётесь
начнутся
Imperative начинайся
начинайтесь
начнись
начнитесь

You usually find this verb only in third-person forms, only rarely in the first- and second-person forms. Sample sentences:

Фильм начинается в семь часов. The movie starts at seven o'clock.
Когда начинается учебный год? When does the school year start?
Выдача зарплаты начнётся ровно в час дня. Paychecks will begin to be issued at precisely 1:00 p.m.
На некоторых аэродромах бомбежка началась в момент заправки «Мигов» горючим, поэтому пожар распространялся быстро. (source) At several airports the bombing begain when the MiGs were being fueled, and therefore the fire spread quickly.

Начинать/начать

July 13th, 2009 — posted by Don

To communicate the idea of starting a process, Russian can either use specific verbal prefixes or one of several specific verbs. The most basic verb is начинать/начать.

to start, begin
Imperfective Perfective
Infinitive начинать начать
Past начинал
начинала
начинало
начинали
начал
начала
начало
начали
Present начинаю
начинаешь
начинает
начинаем
начинаете
начинают
No such thing as
perfective present
in Russian.
Future буду начинать
будешь начинать
будет начинать
будем начинать
будете начинать
будут начинать
начну
начнёшь
начнёт
начнём
начнёте
начнут
Imperative начинай(те) начните

The verb can be complemented by either a noun or an infinitive phrase. In either case the person who starts the process is in the nominative case. When working with nouns, the thing that starts is in the accusative case:

Наш профессор всегда начинает лекцию точно в девять часов. Our professor always begins class right at nine o'clock.
Хирург начнёт операцию в пять минут девятого. The surgeon shall begin the operation at 8:05.
Грузия начала бомбёжку Южной Осетии. (source) Georgia has begun the bombing of Southern Osetia.

When using an infinitive phrase after this verb, that infinitive MUST be an imperfective infinitive:

Боря начал задумываться, не пора ли сделать предложение Зине. Boris began to wonder whether it was time to propose to Zina.
Я начну изучать испанский через месяц. I'll start studying Spanish in a month.
Да я что-то заметил за собой… Как только начинаю много говорить в плей-офф, мы сразу проигрываем. (source) And I've noticed something about myself… As soon as I start talking a lot during a play-off, we immediately start losing.

One thing you CANNOT do with this verb is to say something like “The movie starts at 5:00.” For that you need the reflexive form of the verb, which we will discuss tomorrow.