Category: "Put"
Ставить/поставить
The verb ставить/поставить means ‘to put,’ and specifically it means to put something somewhere in a vertical position. It conjugates like this:
Imperfective | Perfective | |
Infinitive | ставить | поставить |
Past | ставил ставила ставило ставили |
поставил поставила поставило поставили |
Present | ставлю ставишь ставит ставим ставите ставят |
No such thing as perfective present in Russian. |
Future |
буду ставить будешь ставить будет ставить будем ставить будете ставить будут ставить |
поставлю поставишь поставит поставим поставите поставят |
Imperative | ставь(те) | поставь(те) |
The item you move is the direct object of the verb. But what about the place where you put the item? That is actually a bit complicated. If you are putting an item on a flat surface, then use на + accusative.
Игорь поставил бутылку на стол. | Igor put the bottle on the table. |
Вера поставила будильник на полку. | Vera put the alarm clock on the shelf. |
If you are putting something into another relatively small item, then use в + accusative.
Мы поставили джем в холодильник. | We put the jam in the refrigerator. |
Я рассеянно поставил чашку чая в шкаф. | I absent-mindedly put a cup of tea in the cupboard. |
However, if you are putting something in a room of your apartment, though, use в + prepositional. (Кухня is a на word, so for it you can use на + prepositional as well.)
Мы поставили новый диван в гостиной. | We put the new couch in the living room. |
Я поставлю новую кровать в спальне сына. | I’ll put the new bed in my son’s room. |
Мы поставим новую стиральную машину в ванной. | We will put the new washing machine in the bathroom. |
Поставь холодильник на кухне. | Put the refrigerator in the kitchen. |