Шишка

by Natasha  

The Russian word шишка can be translated into English 'bigwig', 'big shot', 'head honcho', so on and so forth. It can also mean 'cone,' but we'll be focusing more on the 'big shot' context today:

SgPl
Nomшишкашишки
Accшишкушишки
Genшишкишишек
Preшишкешишках
Datшишкешишкам
Insшишкойшишках

Here are some example sentences:

Шишка на подходе! Быстро! Спрячьте водку! The bigwig is coming this way! Quick! Hide the vodka!
— Кто это такой?
— Это Гордон Гекко, он большая шишка.
“Who the heck is that?”
“That's Gordon Gekko. He's a big shot.”
В этом кашемировом костюме он похож на большую шишку! He looks like a big shot in that cashmere suit!
— Где шишки?
— Они стоят на балконе, курят сигары.
“Where are the bigwigs?”
“They're out on the balcony smoking cigars.”

No feedback yet


Form is loading...