Заниматься/заняться (часть первая)
One of the most flexible verbs in the Russian language is заниматься/заняться. In it's most generic sense, one can translate it as “to be occupied [with something].” Today we will discuss it in the sense of “to study.” It conjugates like this:
Imperfective | Perfective | |
Infinitive | заниматься | заняться |
Past | занимался занималась занималось занимались |
занялся занялась занялось занялись |
Present | занимаюсь занимаешься занимается занимаемся занимаетесь занимаются |
No such thing as perfective present in Russian. |
Future |
буду заниматься будешь заниматься будет заниматься будем заниматься будете заниматься будут заниматься |
займусь займёшься займётся займёмся займётесь займутся |
Imperative | занимайся занимайтесь |
In the sense of “to study” the verb is used for advanced studies:
— Ты работаешь или учишься? — Учусь в университете. — А чем ты занимаешься? — Занимаюсь химией. |
“Are you working or do you go to school?” “I'm going to the university.” “And what are you studying?” “I'm studying chemistry.” |
— Чем ты занимался в университетe? — Я занимался татарским языком. — Правда? Это язык с достоинством. А русский и английский языки — это яызки мирового угнетения. — А Французский? — Французский — язык бывших угнетателей. — А китайский? — Китайский - язык будущих угнетателей. — А эскимоский? — Знаешь, через пять тысяч лет я думаю, что даже эскимосы будут нас угнетать. — У тебя... уникальный взгляд. |
“What was your major?” “I studied Tatar.” “Really? Now that's a noble language. Whereas Russian and English are the languages of worldwide oppression.” “What about French?” “French is the language of people who used to be oppressors.” “And Chinese?” “Chinese is the language of future oppressors.” “And what about Eskimo?” “You know, five thousand years from now I think that even the Eskimos will be oppressing us.” “You have really... unique opinions.” |
The perfective of the verb can mean “to start studying”:
Когда моя мама вышла на пенсию, она занялась испанским языком. | My mother started studying Spanish when she retired. |
— Через два года я займусь уйгурским языком. — Правда? Почему? — Я хочу предотвратить их превращение в следующую расу мирового угнетения. — Тебе нужна девушка, чтобы отвлечь тебя от этих идиотских идей. |
“Two years from now I'm going to start studying Uighur.” “Really? Why?” “I want to prevent them from becoming the next race of world oppression.” “You need a girlfriend to distract you from these idiotic ideas.” |
No feedback yet
Form is loading...