Часто (часть первая)

by Don  

The adverb часто means frequently. Since it tells how often something happens, we can more specifically call it an adverb of frequency. It's often used much the same way as its English equivalent:

Я часто спрашиваю себя, почему девушки так любят моего брата, а на меня вообще не обращают внимания. I often ask myself why girls like my brother so much but don't pay any attention to me.
Мы часто водим собаку в парк гулять. We often take the dog for walks in the park.
Раньше я довольно часто ходил в кино, но теперь я фильмы скачиваю на компьютер с Интернета. I used to go to the movies pretty often, but nowadays I download films onto my computer from the Internet.
Нина слишком часто жалуется на своего парня. Nina complains about her boyfriend too often.

Часто is what we call the the "positive form" of the adverb; adverbs often have a "comparative form" as well, and in this case that form is чаще.

Вера ходит в кино чаще, чем брат. Vera goes to the movies more often than her brother.
Вера ходит в кино чаще брата.
Я пью водку чаще, чем молоко. Молоко ведь бесполезно для мужчин. I drink vodka more often than milk. After all, milk isn't healthy for men.

2 comments

Comment from: MMM [Visitor]  

Люди часто говорят “самый лучший", но я не думаю, что этому нужно учить. Стоит уделять больше внимания правильным вариантам.

02/07/14 @ 03:44
Comment from: Kaz [Visitor]  

To download something from Internet is Скачивать ИЗ Интернета, not с Интернета.

Don responds: I do agree that «из Интернета» is better than «с Интернета», but my Russian acquaintances tell me that people actually say both. All the best, Don.

03/07/12 @ 20:25


Form is loading...