Бриться/побриться
The most common Russian word for “to shave” — as in the daily male habit of shaving one's face — is бриться/побриться. It conjugates like this:
Imperfective | Perfective | |
Infinitive | бриться | побриться |
Past | брился брилась брилось брились |
побрился побрилась побрилось побрились |
Present | бреюсь бреешься бреется бреемся бреетесь бреются |
No such thing as perfective present in Russian. |
Future |
буду бриться будешь бриться будет бриться будем бриться будете бриться будут бриться |
побреюсь побреешься побреется побреемся побреетесь побреются |
Imperative | брейся брейтесь |
побрейся побрейтесь |
For instance:
Как часто ты бреешься? | How often do you shave? |
В средней школе я брился два разa в неделю. | In high school I shaved twice a week. |
Летом я не буду бриться. Интересно, какая у меня вырастет борода? | This summer I'm not going to shave. I wonder how my beard will turn out? |
Побрейся перед тем, как выйти на улицу, а то девушки на тебя не будут смотреть. | Shave before you go outside, otherwise the girls aren't going to look at you. |
Староверы не бреются. | Old Believers don't shave. |
The thing you shave with goes into the instrumental case without a preposition. Most of the time that will be a variation on the word бритва ‘razor’:
Мне надо побриться. Где моя бритва? | I need to shave. Where is my razor? |
Я бреюсь станком, а мой брат любит опасные бритвы. | I shave with a safety razor, but my brother likes straight razors. |
Папа бреется электробритвой. | Dad uses an electric razor. |
Пашина щетина растёт так густо, что он может бриться только опасной бритвой. | Pavel's beard grows so thick that he can only shave with a straight razor. |
2 comments
В предложенном примере - Побрейся перед тем, как выйти на улицу, а то девушки на тебя не будут смотреть - было бы правильно сказать -ф а то девушки на тебя не посмотрят/и не взглянут
Отличная информация для изучающих английский язык.
Конкретно о самом бритье информации нет.
Form is loading...