Чайник (часть вторая)

by Bella  

I had my mom and great aunt over for tea this evening. This got me thinking about how much Russians love tea. We will have it with meals, after meals, and even between meals. And if you are going over to someone's house, chances are you will be offered tea. There are a couple of things one must have for proper tea. The first of course is чай tea (usually the loose leaves, no teabag), and the second is our word of the day чайник a teapot.


Моя мама дала мне стеклянный чайник.
My mom gave me a glass teapot.

У Маши коллекция интересных чайников.
Masha has a collection of interesting teapots.

Извините, где я могу найти чайники?
Excuse me, where can I find the kettles?

Сколько воды в чайнике?
How much water is in the teapot?

Don adds: Here is a piece of American trivia for Russian readers. Although Americans drink less tea than Russians, there is one song known to absolutely every American child that is called “I'm a little teapot.” The words are:

I'm a little teapot short and stout.
Here is my handle, here is my spout.
When I get all steamed up, I will shout:
“Just tip me over and pour me out.”

Of course there are movements to the song as well. Here's a cute example from YouTube:

1 comment

Comment from: Tatiana [Visitor]

The word “чайник” can also be used with the meaning “dummy". For example, “Math for dummies” will be translated as “Математика для чайников".

12/17/10 @ 11:03

Form is loading...