Знакомиться/познакомиться
If you want to say that you met someone for the first time in such-and-such a place, then the verb to use is знакомиться/познакомиться, which is conjugated like this:
Imperfective | Perfective | |
Infinitive | знакомиться | познакомиться |
Past | знакомился знакомилась знакомилось знакомились |
познакомился познакомилась познакомилось познакомились |
Present | знакомлюсь знакомишься знакомится знакомимся знакомитесь знакомятся |
No such thing as perfective present in Russian. |
Future |
буду знакомиться будешь знакомиться будет знакомиться будем знакомиться будете знакомиться будут знакомиться |
познакомлюсь познакомишься познакомится познакомимся познакомитесь познакомятся |
Imperative | знакомься знакомьтесь |
познакомься познакомьтесь |
The verb can express the idea that two people met in two different ways. Either a) one person is the subject of the verb and the other is the object of the preposition с + instrumental, or b) they can both be part of the subject of the verb. Thus if Lyudmila wants to say that she met Gleb last year, she may use either of these sentences:
В прошлом году я познакомилась с Глебом. Мы с Глебом познакомились в прошлом году. |
Last year I met Gleb. |
Other examples:
— Когда вы с Сашей познакомились? — Мы с ним познакомились ещё в институте. |
“When did you and Alexander meet each other?” “We met back in college.” |
— Где познакомились Петя с Настей? — Они познакомились в тюрьме. — Правда? Я даже не знал, что они сидели. — Да ты что, они не сидели, а служили надзирателем и медсестрой. |
“Where did Peter and Natalya meet?” “They met in prison.” “Really, I hadn't realized that they had served time.” “Don't be silly. They weren't serving time. He was working as a guard and she as a nurse.” |
Через месяц мы будем посещать Белый дом. Если будет возможность, я очень хочу познакомиться с Бараком Обамой. | In a month we are going to visit the White House. If there is an opportunity, I really want to meet Barak Obama. |
This verb cannot be used to say “I met Tanya at the airport” in the sense of “I went to the aiport to pick her up.” For that meaning you have to use the verb встречать/встретить, which we will discuss in the weeks to come.
Note the вы imperative познакомьтесь: to see a discussion of it's usage, see this blog entry.
1 comment
I like that you offer examples of use. This is a great service. I wish I had the time to add sentences to my site. At least I will try to add PDF files like this one:
http://www.babelpoint.org/russian/glance.php?q=zeitung
Virgilio
Don responds: Your sight looks great, Virgilio. I’m glad you are on the web.
Form is loading...