Бегать
Бегать is the most generic word in Russian that means “to run.”
to run | |
Imperfective | |
Infinitive | бегать |
Past | бегал бегала бегало бегали |
Present | бегаю бегаешь бегает бегаем бегаете бегают |
Future |
буду бегать будешь бегать будет бегать будем бегать будете бегать будут бегать |
Imperative | бегай(те) |
Running… nowadays in the lazy West we often run in order to lose weight. That actually makes sense:
Бегай каждый день, не ешь хлебных изделий, и обязательно похудеешь. | Go running every day. Don't eat bread or pastry, and you'll lose weight for sure. |
В 1996-ом я каждое утро бегал, и я отлично чувствовал себя. | In 1996 I ran every morning, and I felt great. |
Если ты будешь каждое утро бегать, я с удовольствием буду бегать с тобою. | If you are going to run every morning, I'll be happy to join you. |
It's not usual for a person to regularly run from one place to another, but in such atypical circumstances it is possible to conceive of someone doing such a thing:
Так как Федя готовился к Олимпиаде, он каждый день бегал на работу. | Since Fyodor was getting ready for the Olympics, everyday he ran to work [and back]. |
The verb is also used to describe the motion of someone running around a place with no set goal or direction, e.g. walking around a neighborhood for pleasure:
Каждый день я бегаю по району не потому, что так рекомендуют врачи, а потому, что таким образом мне становится лучше на душе. | I go running around the neighborhood every morning not because doctors tell us to, but because I feel better that way. |
Last but not least, the verb is used to indicate a single round-trip in the past. It's not typical in this usage, but still grammatically possible:
Папа бегал в аптеку. | Dad ran to the pharmacy (and then came back). |
1 comment
I’d like to mention some uses of this word in figurative sense. It can be the same in English or it can be different: running water or time бегут in Russian, but for example nose течёт and business делается.
Form is loading...