Archives for: "March 2010"

Против

by Don  

The word против in Russian means “against” in the sense of being for or against an idea. It can be used adverbially, without an object: — Мы решили поехать кататься на лыжах. Ты не против? — Нет, совсем не против. Я с удовольствием поеду. “We decided to… more »

Лист (часть первая)

by Tatiana  

Just recently I have been thinking about the things that I miss since I moved to Phoenix. I was going though the pictures I took on my fall trip to the East Coast. The first thing that catches the eye is gorgeous trees dressed in their colorful gowns:… more »

Там

by Don  

The Russian word for ‘there’ in the sense of being located ‘there’ is там. — Разве ты не знаешь, что Серёжа служил в Афганистане? — Серьёзно? Удивительно, как он там выжил. “Didn't you know that Sergei served in Afghanistan?” “Really? I'm amazed he… more »

Отсюда

by Don  

Russian has a specialized adverb that means “from here,” and that word is отсюда. Sometimes you can find it in extraordinarily short sentences that confound beginners: Вон отсюда! Get the heck out of here! Иди(те) отсюда! Get out of here! The word… more »

Батон

by Tatiana  

It is interesting how similar sounding words mean different things in different languages. I wonder how it came about. Maybe a long time ago a group of friends visiting a foreign land dropped a word in a conversation, while speaking their native tongue.… more »

1 2 4 5