Latest Comments

In response to: Пока не (союз)

Comment from: Elias [Visitor]

Thanks a lot
So now I can understand the meaning of
until he fall asleep <=> Пока он не заснет
Actually it mean he is awake (and this action stopped when) until he fall in sleep (asleep)
previous act stopped (He) when another start.
In Arabic we have the same
كان عم يحضر تلفزيون لاحتى خفو (نام)

08/24/17 @ 02:05

In response to: Учиться

Comment from: Yulia [Visitor]

Огромное спасибо за чёткие разъяснения, аутентичные русские тексты и практические примеры! Многим учебникам РКИ (русского языка как иностранного) этих качеств не хватает: либо неадекватные переводы русских слов на английский, либо запутанные объяснения, либо недостаточное количество примеров. Я очень рада, что нашла Ваш блог, и рекомендую его своим ученикам, изучающим русский язык как иностранный.

03/20/17 @ 06:06

In response to: Upgrade progress

Comment from: Sam [Visitor]

I can only see question marks instead of Cyrillic . I’m using chrome on windows 10.

02/08/16 @ 16:16

In response to: Кирпич, часть вторая

Comment from: A minor typo [Visitor]

— Что ты имеешь ввиду?
— Что ты имеешь в виду?

2019-09-1019 Don responds: Thanks!

12/14/15 @ 04:51

In response to: Upgrade progress

Comment from: ALejandro [Visitor]  

I am using Firefox on Linux Mint, but it happens the same in my Windows 8.1 with Firefox and Internet Explorer. Need your help, thank you.

10/15/15 @ 13:31

In response to: Upgrade progress

Comment from: ALejandro [Visitor]

Linux Mint 16 - Firefox 41

10/06/15 @ 12:16

In response to: Upgrade progress

Comment from: Rien [Visitor]  

In browser Firefox, Safari, Chrome of Opera, I only see questionmarks, no Cyrillic

I use Mac OS X Yosemite 10.5.5.

What’s the solution?

09/07/15 @ 07:39

In response to: Туалет

Comment from: Francoise Cohen [Visitor]  

- “Powder room” at home
- “ladies room” ” Men’s room” in public facilities

08/08/15 @ 13:15

In response to: Upgrade progress

Comment from: Bernard Cross [Visitor]  

Q marks instead of Cyrillic using Internet Explorer, but OK with Mozilla Firefox

01/04/15 @ 07:53

In response to: Upgrade progress

Comment from: Ben [Visitor]

Yep, question marks!!
Windows 8.1 + Firefox


12/07/14 @ 05:09

In response to: Год (часть первая)

Comment from: Onions [Visitor]  

‘Americans read a year like 2012 as “two thousand twelve” or “twenty twelve,” whereas the Russians say literally the “two thousands twelfth year,” which comes out:

две тысячи девятьсот девяносто двенадцатый год’

…which means ‘two thousand nine hundred ninety twelfth year’ !!!
2012 = две тысячи двеннадцатый!
You spelled it correctly in the following sentence :)

Don responds: Thanks! Typo corrected.

11/27/14 @ 02:06

In response to: Upgrade progress

Comment from: julia [Visitor]

I can only see question marks instead of cyrillic letters.
I’m using Windows 7, Firefox

11/25/14 @ 13:22

In response to: Рыло

Comment from: Sarahjane [Visitor]  

I heard this word for the first time last week here in Moscow. The ex[ression was something like, “не суй своё рыло, куда тебя не просят!” Fortunately said by a friend in jest. :)

11/25/14 @ 04:55

In response to: Upgrade progress

Comment from: Clifton [Visitor]

RWOTD ?? ???????? ??? ????
On a blackberry playbook I still see only??????????

11/22/14 @ 08:41

In response to: Упорство

Comment from: Richard [Visitor]


Вот видео, которым Вы и ваша подруга могли бы наслаждаться.

Жизнь может быть хорошей или плохой, обычно оба, и упорство важно! Я тоже очень рад, что ваша подруга выбрала упорство!

I learned a new word today in your post, so thank you! I think I resemble the guy in your first sample sentence. I have no real talent for languages but I just keep plugging away at Russian and one day I’ll be fluent!


11/21/14 @ 15:19

In response to: Upgrade progress

Comment from: ALEX [Visitor]  

DAAAAAAAAAAA………..ONLY ????????????? I CAN SEE(((((((((((((((((((

11/20/14 @ 18:28

In response to: Угол, часть вторая

Comment from: karen mulhern [Visitor]

thank you for these easy understand lessons in vocabulary and grammar. Very helpful!

11/20/14 @ 12:22

In response to: Сон

Comment from: Richard [Visitor]

Some people believe that Gogol’s story “Нос” ("The Nose") was meant as a dream - “Сон". Whether Gogol meant it to be taken as a dream or not, it’s a great tale!

11/20/14 @ 07:16

In response to: Коса

Comment from: Mikhail [Visitor]  

“Коса” is also a word for spit (long, narrow peninsula). Also, in geophysics we use this word for an array of hydrophones, floating behind the seismic surveyor ship.

11/19/14 @ 03:45

In response to: Держать язык за зубами

Comment from: Larry [Visitor]

been trying to learn Russia for a while, this helps, just wish it had audio to help with pronunciation.

11/16/14 @ 11:51