|« Шоколадная картошка||Следовать (часть первая) »|
Here's a picture of my stove here in Казань.
It's a gаs stove. A gas stove is a good stove. An electric stove is a bad stove. You can NOT properly warm a tortilla on an electric stove. Oh sure, you can sort of warm it up, but it just isn't the same. I'm an Arizona boy, and I can tell you this for sure. Of course, I'm in Russia and there aren't any tortillas here. But a gas stove is still a good stove. But before today I didn't know the word for a stove's burner, which is конфорка. It's fairly regular and has the fill vowel you would expect in a word ending in -ка.
Very often people pronounce the word комфорка, though it's considered a mistake. Myself, I don't consider it a mistake since the word was borrowed from Dutch komfoor. Still, you mustn't spell it that way.
|Я включил переднюю левую конфорку и поставил на неё кастрюлю.||I turned on the front left burner and set a pot there.|
|На задней левой конфорке стояла сковородка с котлетами.||A frying pan with meat patties was on the back left burner.|
|Включи конфорку и поставь чайник.||Turn on the burner and put the tea kettle on.|
|Когда я зажёг конфорку, из неё пошло такое пламя, что у меня обгорели брови.||When I turned on the stove, a flame shot out of the burner and I burned my eyebrows.|
|Выключи конфорку.||Turn the burner off.
Turn off the burner.
Как сказать по-русски "pilot light"?
Don responds: My dictionary says запальник, but I don't think I've seen one here. I've seen stoves with electrical ignition devices. My own stove has to be light with a match.
Don responds: Fixed!
I also consulted a larger dictionary I have which is Russian-English only and found a colloquial phrase "под запал" which translates as "in the heat of the moment".
By the way, i wanted to recommend a great free online russian-english dictionary
I use it for several years already ind find it to be the most informative resource online.
Thank you for the site, Don. It's fun. I'm enjoying :)
Don responds: Thanks, Natalya! I'm always grateful when people point out errors.
I actually think there is a difference here between Russian and American cultures. Americans get pissed off, generally, when you point out errors. Russians take it plainly. I like the Russian way better.