« Забирать/забратьКефир »

3 comments

Comment from: Shady_arc [Visitor]
Я люблю чай с сгущёнкой --> чай со сгущёнкой. That's what "со" exists for. I cannot recall the exact rule, but you may be pretty sure that whenever a noun starts with a consonant cluster beginning with С/З, the preposition used is "со".

Don responds: a good point. The rule is actually more complicated than that, and one finds that not all Russians agree when to use со vs. с. In fact the one that I ran that sentence by didn't bat at eyelash at «с сгущенкой». Still, «со сгущенкой» is vastly more common, and I have updated the entry to that effect. Thanks!
06/30/11 @ 06:58
Comment from: Yegor [Visitor]
Please note the label design of the Russian "Eagle Brand". Although there are many different producers, the pattern is always the same. Try to google some images for the keyword "сгущёнка" ;)
07/01/11 @ 03:03
Comment from: Dm [Visitor]
BTW Russian "сгущёнка" has a pure American pedigree, having been turned into a mass-culture phenomenon during WWII by the US food assistance / lend-lease

(special thanks to languagehat.com for linking here)
01/12/12 @ 09:35

Leave a comment


Your email address will not be revealed on this site.

Your URL will be displayed.
(Line breaks become <br />)
(Name, email & website)
(Allow users to contact you through a message form (your email will not be revealed.)