« Возбуждать/возбудитьОт (часть вторая) »

1 comment

Comment from: Andrey [Visitor] · http://asiafilm.tv/
I should point the slight difference in Russian punctuation. When you mention a company name or something similar (band name, brand etc), you should enclose it in quotes. For example,

The Beatles were an English rock band, formed in Liverpool in 1960.

but

"Битлз" - британская рок-группа, основанная в Ливерпуле в 1960 году.

When a brand name becomes popular, it loses these quotes (I guess the same happens with English capital letter): героин, аспирин, ксерокс, фломастер.
06/22/11 @ 00:46

Leave a comment


Your email address will not be revealed on this site.

Your URL will be displayed.

Type the letter Q in the security box to publish your comment. You may have to type the letter again if you preview your comment.
(Line breaks become <br />)
(Name, email & website)
(Allow users to contact you through a message form (your email will not be revealed.)