« АбзацКонцерт »

3 comments

Comment from: Yegor [Visitor]
Actually, “бляха-муха” isn't very coarse expression. This is what everyone could “hear in casual conversations on the street”. This is just an euphemism like “блин”, “чёрт”, “едрёна вошь”, etc. You can say it almost everywhere.
05/26/10 @ 11:01
Comment from: Andrey [Visitor] Email
В этом словаре пункт 2 допущена принципиальная ошибка. В этом контексте "пидары" не имеют отношения к людям с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Поясню отличным еврейским анекдотом:
- Ты, знаешь, наш Моня - пидарас!
- Он, что, тебе денег должен?
- Да, нет, я - в хорошем смысле!*
_____
*прим. это оксюморон, разумеется
10/17/10 @ 14:01
Comment from: Gavin [Visitor] Email
what does "ё моё" mean? oh my gosh?

Don responds:
The ё is the first letter of a form of the Russian “‘f’ word”, so the phrase is a euphemism. It's kind of like saying, “Oh, fudge!”
03/21/12 @ 01:46

Leave a comment


Your email address will not be revealed on this site.

Your URL will be displayed.

Type the letter Q in the security box to publish your comment. You may have to type the letter again if you preview your comment.
(Line breaks become <br />)
(Name, email & website)
(Allow users to contact you through a message form (your email will not be revealed.)