Archives for: April 2010, 14
В гостях
April 14th, 2010 by DonThe second important phrase in Russian that deals with visiting is «в гостях». It is a location phrase, which means it is used with location verbs, not motion verbs. In Russian when you are at someone's home or office, you express that idea with the preposition у followed by the genitive case. Thus:
| В понедельник я был в гостях у дяди. | On Monday I visited my uncle. |
| Мы завтра будем в гостях у Натальи. | Tomorrow we will visit Natalya. |
| Когда я была в гостях у друзей, мы каждый день парились в бане. | When I was visiting my friends, we used the sauna every day. |
Of course you can add other phrases that specify where the person was located when you visited them:
| На прошлой неделе я был в гостях у дяди в Новгороде. | Last week I visited my uncle in Novgorod. |
| Летом у нас в гостях в деревне были племянники из города. Мы научили их, как доить корову. | In the summer our nephews from the city were visiting us in the village. We taught them how to milk the cow. |
| — Не поверишь, но в августе я была в гостях у друга в Пуэрто-Рико, и у меня была возможность спеть дуэт с Рики Мартином. — Ты права, не верю. |
“You're not going to believe this, but in August I was visiting a friend in Puerto Rico, and I had the opportunity to sing a duet with Ricky Martin.” “You're right. I'm not going to believe that.” |
